#hermanos

flores silvia

cuando
nos
hablamos
era
por
urgencias

el
expresar
te
quiero
huía

mi
hermana
y
yo

en
ésta
vida

nos
habían
sumado
los pesares
y
restado
los
abrazos

#hermanos
#microcuentos
flores silvia

Ver la entrada original

Anuncios

Pippo Bunorrotri – um parêntesis

ARCHIVO AVOADOR

La Promenade – Marc Chagall

Há tempos imemoriais, quando trabalhava ainda para a Patrulha do Tempo, conheci a Mariel, O Fernandes, emissário del-Rey em nossas províncias do sul (https://marielfernandes.com).

E, frequentando este soldado da aventura, vim a dar com a caudalosa escrita de Pippo Bunorrotri.

Evidente que o lendo em espanhol, não pude resistir à tentação de cometer uma tradução de um de seus poemas (se já fiz maldades com Ezra Pound, porque não com Pippo?).

Evidente também que cometi liberdades. Certas construções do espanhol não caem bem no português e vice-versa (Por exemplo, “muchachas” é forte e denso em espanhol, ao contrário de “mocinhas”, em português).

De modos que ousei trocar um “mortales”, que daria “mortais”, por “os que morrem”, pelo amor da eufonia em nossa língua.

Então, vamos dizer assim, forcei a métrica, acrescentei ou tirei, espero que respeitosamente.

Por outra, procurei, na medida do possível, manter…

Ver la entrada original 429 palabras más