LOVERS GO HOME

Ahora que empecé el día
volviendo a tu mirada
y me encontraste bien
y te encontré más linda
ahora que por fin
está bastante claro
dónde estás y dónde
estoy
sé por primera vez
que tendré fuerzas
para construir contigo
una amistad tan piola
que del vecino
territorio del amor
ese desesperado
empezarán a mirarnos
con envidia
y acabarán organizando
excursiones
para venir a preguntarnos
cómo hicimos.

MARIO BENEDETTI

DONDE ESTA

Donde esta

aquella primera mirada,

esquiva ella,

entre las miradas inquisidoras, y

el laconismo del discurso del alcohol.

Donde esta

aquella primera sonrisa,

furtiva de la noche,

entre la algarabía de la noche,

jocosa ella.

 

Donde esta

aquella primera palabra,

tímida ella,

preludio de largas charlas

en el atardecer de la primavera.

 

Donde esta

aquel primer beso,

robado a tus labios,

por el ladrón de los míos

en la penumbra de la callejuela.

 

Donde esta

aquella primera noche

nerviosa tú, ansioso yo,

antesala de noches de pasión,

de sonrisas y caricias.

 

Donde esta

tu rostro aterciopelado

tu dulce sonrisa

tus pechos almidonados

tu aroma de mujer

 

Donde estas

querida mia

que solo te encuentro

en los recuerdos, y

en los versos de mi soledad.

 

LOS SUSURROS DE LOS POETAS MUERTOS I

Hoy en el Monasterio Cisterciense del susurro, del silencio, inaugura una nueva sala de las palabras, de las rimas, los sonetos y los versos.

Que tratara sobre la Poesia Norteamericana. En ella se hará una breve introducción sobre el autor y luego se publicara alguno de sus poemas.

La inauguramos con una exposición sobre los Poetas Norteamericanos olvidados del siglo XIX, que llamaremos «Los susurros de los poetas Muertos».

No es nuestra intención hacer una critica sobre la obra de esos autores, sino mas bien que conozcamos algo de su obra que creo que es una gran desconocida.

Abrimos la biblioteca con un poema de Emily Elizabeth Dickinson (1830-1886), que aunque no la podemos catalogar como uno de los poetas olvidados, la incluyo en este apartado por el caracter reservado de la poetisa, ya que durante su vida apenas se llegaron a publicar una docena de sus casi dos mil  poemas, ya que consideraba que no sabia escribir poesia.Sin embargo, los poemas de Dickinson son únicos en comparación con los poetas de su tiempo: contienen líneas cortas, por lo general carecen de título, contienen rimas consonantes imperfectas (half rhyme)  así como una puntuación poco convencional.

No fue hasta después de su muerte que su hermana pequeña descubrió los poemas que Emily guardaba. Su primera colección de poemas se publico en 1890, aunque algo alterados, la verdad. En 1955 Thomas H. Johnson publico una colección completa de sus poemas sin cambios. Por lo que Emily Dickinson está considerada de forma casi universal como uno de los más importantes poetas estadounidenses de todos los tiempos.

 

ALGUNAS COSAS QUE VUELAN

Algunas cosas que vuelan habrá

– pájaros, horas, el abejorro –

Algunas cosas que quedan estarán

– pena, colinas, eternidad –

Algunas cosas, al descansar, se elevan

¿puedo yo interpretar los cielos?

¡que inmóvil yace el acertijo!